Einstellungen für automatische Übersetzungen
Über die Seite Einstellungen für automatische Übersetzungen starten Superadmins einen Auto-Übersetzungsjob, der fehlende Übersetzungen für mehrsprachige Felder in der gesamten Plattform ergänzt. Sie öffnen diese Seite typischerweise, nachdem neue Inhalte in einer Sprache hinzugefügt wurden und Sie die Entsprechungen in Ihren anderen aktiven Sprachen automatisch befüllen möchten.
So gelangen Sie dorthin
Navigieren Sie im Hauptmenü zu IT-Einstellungen → Autotranslations Job (Pfad: /it/settings/autotranslations).
Tipp: Diese Seite ist auf die Rolle Superadmin beschränkt. Alle anderen Benutzer, die die URL öffnen, sehen anstelle dieses Panels die Standardseite Forbidden (HTTP 403).Kopfzeile / Symbolleiste
Die Seite wird als einzelne, schreibgeschützte Übersichtskarte mit demselben Titel wie der Menüeintrag in der Seitenleiste (Autotranslations Job) dargestellt. Die Karte stellt eine einzige Aktion bereit:
Bearbeiten— Öffnet die bearbeitbare Autotranslations-Job-Seite, auf der sich die eigentliche Tabelle der Elementtypen sowie die Steuerelemente für die zeilen- und massenweise Auto-Übersetzung befinden. Dies ist der einzige Einstiegspunkt von dieser Index-Seite in die Arbeitsansicht.
Auf der Index-Seite selbst gibt es kein Suchfeld, keinen Filter und keine weitere Schaltfläche. Kommentare/Notizen sind für dieses Panel bewusst ausgeblendet.
Die Bearbeitungsansicht des Autotranslations Job
Mit Klick auf Bearbeiten gelangen Sie auf die Arbeitsseite. Sie zeigt eine Zeile pro Elementtyp, der mehrsprachige Felder unterstützt (z. B. ROPA, Lieferanten, Assets, TOMs, Dokumente usw.). Die folgenden interaktiven Steuerelemente stehen Ihnen dort zur Verfügung.
Statusspalte
Jede Zeile zeigt einen Statusindikator an, der Sie über den aktuellen Stand des Auto-Übersetzungsjobs für den jeweiligen Elementtyp informiert. Erkannte Werte sind:
Offen— graues Kreissymbol. Der Elementtyp ist registriert, es wurde aber noch keine Auto-Übersetzung ausgeführt.In Bearbeitung— blaues, sich drehendes Symbol. Für diesen Elementtyp läuft gerade ein Auto-Übersetzungsjob.Gesendet— blaues Sprachsymbol. Eine Übersetzungsanfrage wurde versandt.Keine fehlenden— grünes Häkchen-Symbol. Es gibt keine fehlenden Übersetzungen für diesen Elementtyp; nichts zu tun.
Führt eine Zeile einen anderen (oder keinen) Statuswert, wird die Zelle leer dargestellt. Anhand der Statusspalte erkennen Sie, welche Elementtypen vor dem Auslösen eines Jobs noch Aufmerksamkeit benötigen.
Schaltfläche Autotranslate pro Zeile
In jeder Zeile finden Sie eine Schaltfläche Autotranslate (blau, weiße Schrift). Ein Klick startet einen Auto-Übersetzungsjob nur für diesen einen Elementtyp. Verhalten:
- Solange die Anfrage läuft, ist die Schaltfläche deaktiviert und ausgegraut (50 % Deckkraft, nicht-zulässiger Cursor), um doppelte Auslösungen für dieselbe Zeile zu verhindern.
- Die Schaltfläche ist außerdem deaktiviert, wenn die Zeile als blockiert markiert ist (z. B. wenn bereits ein Job dafür läuft oder eine andere Bedingung den Start verhindert). In diesem Fall hat ein Klick keine Wirkung.
- Bei erfolgreichem Klick startet das System die Befüllung fehlender Übersetzungen ausschließlich für den Elementtyp dieser Zeile.
Verwenden Sie dies, wenn Sie nur einen bestimmten Bereich (z. B. nur Lieferanten) neu übersetzen möchten, ohne den Rest der Plattform zu berühren.
Massenaktion: Alle übersetzen / Auswahl übersetzen
In der Aktionsleiste oberhalb der Tabelle befindet sich eine einzelne Massenschaltfläche, deren Beschriftung sich abhängig von der Auswahl ändert:
- Wenn keine Zeilen ausgewählt sind, ist die Schaltfläche mit
Alle übersetzenbeschriftet. Ein Klick führt den Auto-Übersetzungsjob für jeden gelisteten Elementtyp aus. - Wenn eine oder mehrere Zeilen ausgewählt sind, wechselt die Beschriftung zu
Auswahl übersetzen (N), wobeiNdie Anzahl der ausgewählten Zeilen ist. Ein Klick führt den Job nur für die gewählten Elementtypen aus.
Während der Massenjob läuft, ist die Schaltfläche deaktiviert und ausgegraut (50 % Deckkraft, nicht-zulässiger Cursor), um ein erneutes Auslösen zu verhindern. Im Ruhezustand zeigt sie den üblichen Hover-Effekt.
Tipp: Nutzen SieAlle übersetzennach einem großen Inhaltsimport oder nach Aktivierung einer neuen Sprache. Für gezielte, schnellere Läufe verwenden Sie die Schaltfläche pro Zeile oderAuswahl übersetzen.
Lade-, Leer- und Fehlerzustände
- Keine Berechtigung: Nutzer ohne Superadmin-Rolle, die die Seite öffnen, sehen die Seite
Forbidden(HTTP 403) statt dieses Panels. - Laden pro Zeile: Solange ein Job für eine einzelne Zeile gestartet wird, ist die Schaltfläche
Autotranslatedieser Zeile deaktiviert und ausgegraut. - Massenladevorgang: Solange die Anfrage zu
Alle übersetzen/Auswahl übersetzenläuft, ist die Massenschaltfläche deaktiviert und ausgegraut. - Unbekannter Status: Zeilen mit einem Status, der nicht
open,in_progress,sendoderno_missingentspricht, zeigen eine leere Statuszelle — die Zeile bleibt jedoch bedienbar, lediglich der Indikator wird nicht angezeigt. - Die Index-Seite selbst hat keinen eigenen Leerzustandstext; ohne Berechtigung erhalten Sie stattdessen die 403-Seite.
Berechtigungen
- Diese Seite öffnen: erfordert die Rolle Superadmin. Der Zugriff ist strikt rollenbasiert, nicht über eine granulare Berechtigungskonstante geregelt.
Bearbeitenanklicken: dieselbe Superadmin-Anforderung — führt zur Bearbeitungsroute des Autotranslations Jobs.Autotranslatepro Zeile auslösen undAlle übersetzen/Auswahl übersetzenauslösen: ausschließlich Superadmin. Beide Aktionen rufen denselben geschützten Trigger-Endpunkt im Backend auf.
Tipp: Da jede Aktion auf dieser Seite einen Hintergrundprozess auslöst, der übersetzbare Felder unternehmensweit verändert, ist sie bewusst auf Superadmin beschränkt. Benötigt ein Kollege eine Auto-Übersetzung, vergeben Sie die Rolle entweder vorübergehend oder führen Sie den Job stellvertretend aus.